SV | En ik hoorde Een, Die met mij sprak, uit het huis; en de man was bij mij staande. |
WLC | וָאֶשְׁמַ֛ע מִדַּבֵּ֥ר אֵלַ֖י מֵהַבָּ֑יִת וְאִ֕ישׁ הָיָ֥ה עֹמֵ֖ד אֶצְלִֽי׃ |
Trans. | wā’ešəma‘ midabēr ’ēlay mēhabāyiṯ wə’îš hāyâ ‘ōmēḏ ’eṣəlî: |
AC | ו ואשמע מדבר אלי מהבית ואיש היה עמד אצלי |
ASV | And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me. |
BE | And the voice of one talking to me came to my ears from inside the house; and the man was by my side. |
Darby | And I heard one speaking unto me out of the house; and a man was standing by me. |
ELB05 | Und ich hörte einen, der aus dem Hause zu mir redete; und ein Mann stand neben mir. |
LSG | J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi. |
Sch | Und ich hörte jemand vom Tempel her mit mir reden; und es stand ein Mann neben mir. |
Web | And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me. |